Summer edition

So I was thinking about this blog thing today and how seldom I’ve been posting this summer. It really only is due to the fact that I don’t live with or date my photographer, so getting our calender’s to match can be a struggle. Ideally I would like to be present more and hopefully have more interaction with you guys, so I thought I could during these holiday weeks try “the Swedish” way of blogging which occurs more on the go, hence relying on iPhone pics. Let me know what you think, don’t be shy! ūüėä

Today I had a productive day of aimless wandering in the city, tried the lunch at Story, found a top I’d been eyeing at COS for -50%, chased a few pokemon’s and treated myself to an ice-cream on the way home. Perfecto day.

dress & bag – zara // panama hat – gina tricot

yes, i had wine. i’m on vacay-cay!

Mä oon tässä pohdiskellut tätä blogiani kun postaustahti on taas kesällä hiipunut olemattomiin, mikä nyt ei suoranaisesti ole ollut tarkoitus. Suurin ongelma on se etten tosiaan tee tätä päivätyökseni, niin kuin ei luottokuvaajanikaan, ja meidän aikataulujen yhteensovittaminen vieläpä kelvollisissa sääolosuhteissa on välillä tosi hankalaa. Nytpä sitten keksin että jos kesälomien ajan kokeilisin tällaista naapurimaasta tutumpaan postausmeininkiä, joka on enemmän hetkessä tapahtuvaa eikä kuvien laadulla ole niin suurta merkitystä, ts kännykkäkuvat rulez. Ois mukavaa olla enemmän läsnä täällä virtuaalimaailmassa ja saada teidätkin aktivoitua kommenttiboksin puolella. Että sinne nyt risua ja ruusua et kiinnostaako kököt iluurikuvat vai haluatteko laadukkaampaa, lightroomin editointinappulan läpi käynyttä kuvaa?

Tämä päivä oli sellainen mielestäni täydellinen kesälomapäivä: käveleskelin päämäärättömästi kaupungilla, söin lounasta (viinilasillisella) Storyssa, maleksin läpi Stockan ja Zara ja tein mielettömän löydön COSin alesta. -50% yhdestä paidasta jota olin jo aiemmin käynyt sovittamassa mutta jättänyt silloin rekkiin roikkumaan. Ka-tsing, pelkkää säästöä. Kotimatkalla napattiin Ipun kanssa parit pokemonit ja jädet Kaisaniemen puistosta. Kävi ilmi että mun pokebag oli täynnä eli en voinut ladata mitään tarvikkeita pokestopeilta niin tuli hätä viskellä niitä palloja meneen. En tiennyt et niitä juttuja voi olla vaan rajattu määrä. Oon kyllä muutenkin ihan amatööri koko pelissä, en osaa ku kerätä niitä pokeja. Haluisko joku tulla opettaan?

Advertisements

Out of office

Just as the heatwave hit Helsinki, I simultaneously began my second week of summer vacation. I spend the¬†first week road tripping through eastern Finland to my parents summer house, followed by two days further south on the west coast at my friends’ summer place. I got back to Helsinki on Friday evening only to start the engine again on Saturday for a day trip to Fiskars Village. The original plan was to go to Hanko (the southernmost point in Finland) for a day but as it was cloudy we ended up only going to Fiskars. I’ve never been there before and must say it definitely is worth a visit if you have a car. There were a lot of people there so we didn’t go inside any of the shops or museums – also I had my four legged friend with me, so¬†we just walked about and ate lunch. I’ll be doing a new trip in August when my mom comes over for a visit. I’ll be sure to check out the stores then!

shirt – vila // skirt & sunglasses – hm // shoes – nike // bag – balenciaga // necklace – house of harlow

Tänään alkoi mun toinen kesälomaviikko, passelisti helleaallon saattamana. Kävin jo vetään aamutreenit puistossa (siitä lisää myöhemmin), jonka jälkeen piipahdin Löylyssä aamupalalla. Oli muuten hyvä raakapuuro Рsuosittelen!

Eka lomaviikko kului autonratissa kun ajelin maisemareittiä ensin Kuopioon ja siitä vanhempieni kesämökille kolmeksi päivää. Matka jatkui Pietarsaareen, jossa päädyin viettämään kaksi yötä kun en malttanut jättää auringonpalvontaa kesken. Perjantaina ajelin takaisin Helsinkiin mutta eihän sitä autoton, joka kerrankin pääsee vapaasti liikkumaan, malttanut olla paikallaan. Lauantaina kaveri kyytiin ja suunnaksi Fiskars. Hanko oli alkuperäinen suunnitelma mutta pilvinen sää typisti reissun Fiskarsin kylään. Oikein mukava paikka sekin. Ei käyty missään kaupoissa tai museoissa sisällä kun oli tuo hännällinen kaiffari mukana, kunhan käveltiin ja syötiin lounas ennen kuin lähdettiin katsomaan Billnäsin ruukkia, joka olikin kiinni. Tulen tekemään elokuussa toisen reissun sinne niin täytyy sitten käydä katsomassa mitä kaikkea ostettavaa sieltä löytyykään.

Photo: H.√Ö.

 

Nice

Those of you following me on snap know that I took a long weekend starting on Ascension Day and flew to Nice with my friends. My friend’s dad owns a house on the hillside just outside Nice, so we packed our bikinis and summer dresses and headed over. Four days of ros√© sipping, pool hang, amazing food and gossip couldn’t have come at a better time. And yes, I finally understand why people drink ros√©! The ros√© I had years ago was not far from diluted red wine¬†and left me scarred for life, or so I thought until now. I was sold. Officially a¬†fan girl now.¬†Can’t wait for my race to be over so I can resume to the occasional after work.

As said, we had some amazing food thanks to our geniuses in the kitchen; fish, mussels, duck breast, to name a few. Not forgetting breakfast out on the terrace every single morning. You can’t have a bad day if it starts in this view.¬†

biker – mango // knit dress – bikbok // bag – balenciaga // sneakers – nike // sunglasses – dior

Olin tosiaan Helatorstaista eteenpäin pidennetyn viikonlopun Nizzassa tyttöjen reissulla. Ystäväni isällä on kaupungin ulkopuolella talo, jossa saatiin viettää löhölomaa altaalla lilluen, roseeviiniä tissutellen. Ja tästä päästäänkin viimeisimpään ahaa-elämykseeni nimittäin roseeviiniin! Kukapa tiesi (ilmeisesti kaikki muut paitsi minä) että rosee voi oikeesti olla tosi hyvää eikä sellasta vedellä jatkettua punaviinilitkua, jota jossain terassilla (ehkä Ruotsissa asuessani)  joskus armon vuonna nakki erehdyin maistamaan. Tästä avautui ihan uusi maailma Рvarsinkin kun Ranskassa ne viinit maksaa sen 6e kalliissa kaupassa. Ystävääni Piaa (nimi ehkä muutettu) lainatakseni: helposti dokattavaa. Tytöt teki myös ihan järisyttävän hyvää safkaa.  Itse pysyttelin suosiolla kattausjoukoissa, vain aamupalan suhteen uskalsin heittää pari bravuuria kahvinkeiton ja mansikoiden lohkomisen muodossa. Siis kyllähän mä ihan syötävää ruokaa teen mutta ankanrinta, sinisimpukat, kalan savustaminen Рei suoranaisia vahvuuksia.

Sunnuntaina taivaalle kerääntyi sen verran pilviä että käytiin ruokakauppakylässä syömässä lounasta ja kiertelemässä vanhaa kaupunkia. Suurin osa kuvista on sieltä. Aika idyllistä, etten sanoisi. Vuoren rinteitä mutkittelevilla teillä näkyi myös paljon maantiepyöräilijöitä. Pieni triathlonisti sisälläni olisi voinut olla kateellinen mutta teiden mutkat, kapeus ja autoilijoiden huomattavan korkea ajonopeus edellämainitut seikat huomioonottaen toi mieleen lähinnä kauhunsekaisia uhkakuvia.

Photos of me: Henrietta √Ö. others by me

Festivities

Just a quick hello before I take off for a girl’s weekend in Nice! Looks like the weather is going to be brilliant in Finland too but this trip has been planned for months now. We’re staying at my friend’s house which is a bit outside the city. I’ve never been to Nice before so anything I should definitely do or see while I’m there?¬†This is btw what I wore for Vappu.

coat – monki // shirt – stockmann // shorts – mango // clutch – gucci // shoes – finsk

 

Hejsvejs ja taas mennään! Pitkä viikonloppu tyttöjen kanssa Nizzassa odottaa Рwoopaa! Tosin Helsingissä (vai koko Suomessa) näyttää olevan kelit kohillaan seuraavat viikot, että kyllä teitäkin hemmotellaan. Onko muuten mitään ehdotonta must see/do juttua mikä pitäisi Nizzassa kokea? Asustellaan kaverin talolla, joka on vähän kaupungin ulkopuolella ja tarkoitus on chillailla siellä pääsääntöisesti Рmutta eiköhän me käydä ajeleen joku päivä.